Global Communications > Latest News & Announcements

v4.2 Translations

<< < (14/30) > >>

VGF:
Spanish translation updated. I got to say, this plural thing screwed one of the lines in Spanish (GES_GP_LD_ESCAPED).

Singular's vez, plural's veces. The other plurals are standard.


killermonkey:
Interesting... I am not sure how to address this problem for all languages. I would say just leave it plural.

VGF:

--- Quote from: killermonkey on July 22, 2012, 05:41:33 pm ---Interesting... I am not sure how to address this problem for all languages. I would say just leave it plural.

--- End quote ---
Well, on Perfect Dark: Source, we duplicated each line that had the singular/plural variable. That's the best option for most of the languages.

killermonkey:
hm... that could work, I will fix this later today... I also have to consider ease of programming on the Python side.

killermonkey:
OOOOOOH k, I have fixed it. I changed all pluralized sentences to have two localizations one normal and one plural. The plural one ends in _P.

http://wiki.geshl2.com/index.php?title=Gesource_english&diff=4961&oldid=4888

Navigation

[0] Message Index

[#] Next page

[*] Previous page

Go to full version