Debriefing > Impressions & Feedback

Russian Translation

<< < (3/4) > >>

Sean [Baron]:
Thanks for those suggestions and insight into russian. :)

Mike [fourtecks]:

--- Quote ---2. Crates with "BANKO" written on them - I have no idea what that is? Modder nickname? I need to have more info
--- End quote ---



Taken from ge64. If it says something else, let me know. Ballko?

btw, you have ge_control listed twice.

Jeron [SharpSh00tah]:
 BTW Can you contact me on AIM? I would like for you to contact me so we can create a new list decals and create new ones like "Caution Contents under pressure" for the game. much appriciated.

marinedalek:
The middle letter in the box actually looks like a д, which makes it вадко (vadko) - maybe the original team wanted it to say водка (Vodka) as a joke but got the letters mixed up?

(another option is валко (shakily) but that doesn't make much sense)

PPK:

--- Quote from: marinedalek on February 23, 2009, 04:51:50 pm ---водка (Vodka) as a joke but got the letters mixed up?

--- End quote ---

I'd bet that was the original intention of Rare and then they swaped the 2nd and 5th letters and it ended up like we see now. I think it's a nice idea, writing Vodka in every single crate you see...

Navigation

[0] Message Index

[#] Next page

[*] Previous page

Go to full version