Debriefing > Impressions & Feedback
Russian Translation
Sean [Baron]:
Thanks for those suggestions and insight into russian. :)
Mike [fourtecks]:
--- Quote ---2. Crates with "BANKO" written on them - I have no idea what that is? Modder nickname? I need to have more info
--- End quote ---
Taken from ge64. If it says something else, let me know. Ballko?
btw, you have ge_control listed twice.
Jeron [SharpSh00tah]:
BTW Can you contact me on AIM? I would like for you to contact me so we can create a new list decals and create new ones like "Caution Contents under pressure" for the game. much appriciated.
marinedalek:
The middle letter in the box actually looks like a д, which makes it вадко (vadko) - maybe the original team wanted it to say водка (Vodka) as a joke but got the letters mixed up?
(another option is валко (shakily) but that doesn't make much sense)
PPK:
--- Quote from: marinedalek on February 23, 2009, 04:51:50 pm ---водка (Vodka) as a joke but got the letters mixed up?
--- End quote ---
I'd bet that was the original intention of Rare and then they swaped the 2nd and 5th letters and it ended up like we see now. I think it's a nice idea, writing Vodka in every single crate you see...
Navigation
[0] Message Index
[#] Next page
[*] Previous page
Go to full version