Found the problem:
Line 268:
"GE_CharBio_Samedi" "Nacionalidad: Trinidad\nOcupación: Sicario\nAgencia: Mr. Big\n\n'El hombre que no puede morir". Lo único más siniestro que la risotada de Samedi es su aparente inmortalidad."
Note there is an errant
" in the middle of the sentence! that should be escaped:
\" or use
'The german translation suffers from the same problem...
Line 676:
"GE_MaxPlayers" "Max. Spielerzahl""
EDIT:
This also seems to be plaguing some of the translations:
http://www.fileformat.info/info/unicode/char/200b/index.htmThere are a bunch of these zero-width spaces in the "key" of the translation sequence which will cause a match failure (possible).
EDIT x2:
I wrote a quick python program that scans through all the localization files comparing them to the english version to see if there is anything missing. Here is was I came up with (after fixing the zero-width space issues above):
Processing gesource_french.txt...
Didn't find match for SERVER_BOTLEVEL
Processing gesource_german.txt...
Processing gesource_italian.txt...
Processing gesource_polish.txt...
Didn't find match for BOT_LEVEL_EASY
Didn't find match for BOT_LEVEL_HARD
Didn't find match for BOT_LEVEL_MED
Didn't find match for BOT_LEVEL_UBER
Didn't find match for GE_TurboMode
Didn't find match for RoundReport_MatchTitle
Didn't find match for RoundReport_RoundTitle
Didn't find match for SERVER_BOTLEVEL
Didn't find match for SERVER_ROUNDCOUNT
Didn't find match for SERVER_TURBOMODE
Didn't find match for TURBO_MODE_FAST
Didn't find match for TURBO_MODE_LIGHT
Didn't find match for TURBO_MODE_NORM
Didn't find match for TURBO_MODE_SLOW
Didn't find match for TeamMenu_ServerVar
Didn't find match for TeamMenu_Value
Processing gesource_spanish.txt...
Really only thing missing is the french translation for SERVER_BOTLEVEL. The Polish translation is really far off to begin with.
I updated all the wiki translations with the latest versions after corrections for the above issues.