Global Communications > Latest News & Announcements

New Translations needed

<< < (3/18) > >>

Mark [lodle]:
close combat weapon (like a knife)

Staaf:
ty

Staaf:
Dutch
http://wiki.goldeneyesource.net/index.php/Gesource_dutch

I thought i'd leave some sentences and words 'as it is' because it would sound horrible in Dutch and wouldn't make any sense.

Mark [lodle]:
Cool, thanks

coolDisguise:
Added and changed some stuff to the german translation - undo if unwanted.
I thought it would be right to translate some weapons (except for the golden gun, which would be der goldene Colt) and changed some awards (even though the names seem a little long now).
Capitalized some words to be closer to the original and changed AC-10 (Armor Class -10) to RK-10 (Rüstungsklasse -10), the SharpSh00tah-achievement finally got changed to ScharfschÜÜtzeh (if you really would translate that one, I guess it's besser you'd let it be "SharpSh00tah" because it's named after a Dev).

Should game modes also be translated?

Navigation

[0] Message Index

[#] Next page

[*] Previous page

Go to full version